Smart search results: 364 (exact match: 1) . Page 15

56   [Š]A dIŠTAR GIŠT[UKUL                             ]x-a-an KASKAL        NU.SIG5
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Rs., line 56}
x+5  u-uḫ-ḫu-un nu dIŠTAR URUNi-i-nu-w[a] zi-ik ku-w[a-
Vogelorakel (MUŠEN) {CTH 573, KUB 50.1 , Rs., line x+5}
12   a-ra-u-wa-as dIŠTAR zi-ik nu-u=s-sa-an 8-i[n-zu
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.III.b.1.A, KUB 8.41 , Rs., line 12}
18                 dIŠTA]R zi-ik nu-u=s-sa-an
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.II.b.1, KUB 31.143a +VBoT 124 , Rs., line 18}
x+18 [                   ]x ki-i=ya ut-tar ki-it-t[a-
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Vs., line x+18}
17   [                     ]ma-a-n=a-as-ta i-da-a-lu=ma u[t-tar
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 17}
36   [...      BE-EL MA-AD-GAL9-TI ku-is-ki i-da-a-lu ut-tar pé-ra-an p[a-ra-a?          ]-sa?
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 36}
x+31 nu=za li-in-ki-ya ták-su-la-as ut-tar kat-ta-an QA-TAM-MA=pát da-i-e-er 50? ERÍN.MEŠ kat-ta-an da-i-e-er
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+31}
x+33 [u]t-ta[r l]i-i[n-ki-ya kat-t]a-an QA-TAM-MA=pát da-i-e-er
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+33}
13   [ták-s]u-l[a-as ut-ta]r QA-TAM-MA=pát da-i-e-er ERÍN.MEŠ-az[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.2, KBo 16.29 +KUB 31.104 , Vs?/Rs?, line 13}
16   ták-su-la-as ut-tar kat-ta-an QA-TAM-MA=pát da-i-[e-er]
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.2, KBo 16.29 +KUB 31.104 , Vs?/Rs?, line 16}
19   ták-su-la-as ut-[tar] kat-ta-an QA-TAM-M[A=pát
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.2, KBo 16.29 +KUB 31.104 , Vs?/Rs?, line 19}
19   ERÍN.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ya [EGIR?]-an-da A-NA ERÍN.MEŠ=KU-NU QA-TAM-MA i-ya-at-ta-ru wa-a-ar-ra-s=a ut-tar su-ma-a-as ku-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 19}
23   [n]=a-an A-NA dUTUŠI up-pí-an-zi a-ap-pa=ma=an=kán ZI-it Ú-UL ne-e-a-an-zi ku-i-t=a-a=s-ma-as ut-tar ḫa-[at-ra-
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 23}
24   ut-tar A-NA dUTUŠI ta-a-wa-na ḫa-at-ra-a-an-zi wa-aḫ-nu-wa-an-zi=ma=at=kán Ú-UL nu ma-a-an LÚ.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-[wa
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 24}
54   [le-e ta-as-sa-nu]-ut-ta-ni ta-as-su=ma ut-tar le-e ma-li-is-ku-nu-ut-ta-n[i ...    s]a-a-ku-wa-as-sar me-mi-is-ten
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 54}
63   [LÚpít]-te-ya-an-ta-as=wa-a=t-ta ut-tar ŠA-PAL [NI-IŠ DINGIRlim ki-is-sa-an ki-it-ta-at] ku-is=wa=tá=k-kán ŠA KUR URU[Ḫa-at-ti ḫu-ya-an-za ú]-i-is-ke-et-ta-ri
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 63}
73   ḫa-at-ra-a-it pa-a-it=wa a-pé-e-ez kat-t[a ... ]ut-tar
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 73}
2    ŠA KÚR=mu ku-it ut-[tar
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 37, Vs., line 2}
3    ŠA mPí-ḫi-na-ak-ki=mu ku-it ut-tar
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 10, Vs., line 3}