Smart search results: 604 (exact match: 36) . Page 19

6    ku-it-ma-an ú-ez-zi dḪa-an-na-ḫa-an-na-s=[a]
Mythen von der Göttin Inara {CTH 336.2.A, KUB 33.59 , Rs., line 6}
8    [ku-i]t-ma-an=kán LUGAL MUNUS.LUGAL URUḪa-at-tu-si se-er   SIG5
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 8}
9    [ku-i]t-ma-an a-ra-aḫ-za URUZi-it-ḫ[a-r]a         EGIR-ŠU
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 9}
15   ku-it-ma-an=za [SÍSKU]R.MEŠ si-pa-an-daḫ-[aḫ-ḫi  DIN]GIR.MEŠ=ya-a=z is-sa-aḫ-ḫi EGIR-ŠU
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 15}
36   nu sa-ma-a-na-as kat-ta-an Ú-UL=ma ku-it-ma-an ti-an-z[i] ni-pa-su-u-ri-is=pát
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Rs., line 36}
34   [z]i-la-wa-an TUŠ-us ú-et ku-it-ma-an=ma=an us-ga-u-en
Orakelbriefe {CTH 581, HKM 47, Vs., line 34}
49   [SI]G5-az zi-la-wa-an SIG5-az k[u]-it-ma-an=ma 1-in
Orakelbriefe {CTH 581, HKM 47, Rs., line 49}
x+18 an-ni-is-ke-ez-zi  ku-it-ma-a-n=a-as  la-a-az-zi-at-ta  ma-a-n=a-as  la-az-zi-at-ta=ma
17   [   -z]i NAR-si-ya-as UDUN-ni-ya pa-iz-zi ta=as-ta [NINDAtu-ni-ik NINDAku-it-ta-an-n=a]
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 17}
x+1  [                     ]x ku-i-e-[
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 39, Vs., line x+1}
37   sar-di-a(n)=s-sa-an-n=a ku-in ú-wa-te-et s=u-us URUSa-l[(am-p)í
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 37}
14   pé-ra-an me-e-mi-er ku-in=wa sa-an-ḫi-is-ke-u-e-ni UM-MA=NI=sa-an  ú-e-mi-ya-u-en
Erzählung um die Stadt Zalpa und weitere Zalpa erwähnende Fragmente {CTH 3.1.A, KBo 22.2 , Vs., line 14}
25   [...]x nu=za=kán I-NA KUR URUḪa-at-ti ku-in URU-an wa-al-[aḫ-
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 25}
87   an-da=ma=kán ma-a-an ták-su-la-as URUḪa-at-t[u-s- ?ú]/-ez-zi nu-u=-s-si ku-in URU-an BE-EL MA-AD-GAL9-TI
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 87}
14   [          ]-na-an-zi nu ú-ez-zi ŠA KUR URUḪa-at-ti URU-an ku-i[n
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Rs., line 14}
28   [...                                               ] ú-wa-u-e-ni ku-in 1en EGIR-pa sar-ni-in-ke-es-ke-u-e-ni
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 28}
40   zi-g=[a=wa] LÚ T.E4-MI e-ep nu=[wa-r=a]-an A-NA A-BI d[UTU]ŠI up-pí me-mi-]ya-an-n=a=wa-a=[t-tá=k-kán ku-i]n ḫa-at-ra-a-iz-zi nu=wa-r=a-an le-e sa[-an-na-at-ti]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 40}
8    me-mi-is-ta URULi-si-ip-ra=wa ku-in a-s[e]-e[s]-ḫ[i]
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 10, Vs., line 8}
15   ku-in te-et
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 22, Rs., line 15}
24   ÉRIN.MEŠ GIŠza-al-ta-i-ya-as-s=a ku-in
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 18, Rs., line 24}