Smart search results: 285 (exact match: 1) . Page 2

19   [nam-]ma=ma=wa-a=z IŠ-TU K[UR ÍDSi-ya-an-ta pa]-ra-a ta-ma-a-i KUR-e ta-ma-a-in-n=a ḫa-pa-a-ti-in ZI-it le-e e[-es-ta-ri]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 19}
37   [nu]=kán ta-ma-a-i ku-e-ek-ki ud-da-a-ar [...nu-u]=n-na-as EGIR-pa ta-ma-a-i ud-da-a-ar ḫa-at-re-es-ke[-si]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 37}
37   [nu]=kán ta-ma-a-i ku-e-ek-ki ud-da-a-ar [...nu-u]=n-na-as EGIR-pa ta-ma-a-i ud-da-a-ar ḫa-at-re-es-ke[-si]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 37}
53   [             ]ŠA B[E-L]Í=ŠU a-as-su-u ú-da-i na-as-ma=as LÚ GIŠùTUKUL nu ŠA TAP-PÍ=ŠU a-as-su-u ú-da-<i>
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 53}
55   [           -z]i n=a-as ma-a-an A[RAD?] nu ŠA BE-LÍ=ŠU Ú-NU-TEMEŠ ú-da-i na-as-ma=as LÚ EL-LUM nu ŠA TAP-PÍ=ŠU
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 55}
3    ka-a-sa=za URUḪa-at-tu-si MA-ḪAR LÚ.MEŠTAP-PÍ=NI nu ŠEŠ.DÙG.GA=YA
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 36, LEdge, line 3}
15   DUMU.DUMU.M[EŠ=Š]U KI.4 [ÉRI]N.MEŠ=ŠU KI.5 KUR=SÚ ta-ya-a-an
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.I.a.1.A, KUB 28.75 , Vs., line 15}
9    1-is ke-e-et-t=a 1-is ḫar-zi 14 LÚ.MEŠḫa-a-[pí-
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.I.1.A, KBo 25.31 , Vs., line 9}
7    [a-ar-ka]-mi ga-ri-nu-an-zi NIN.DINGIR-as LÚ GIŠGIDRU-as LÚ.MEŠḫa-a-[pí-
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.I.1.A, KBo 25.31 , Rs., line 7}
20   nam-ma=ma=wa[-a=z] pa-ra-a ta-ma-a-in ḫa-pa-a-ti-in ta-ma-i KUR-e ZI-[it] le-e [e-es-]ta-ri nu=wa-a=t-ta [KUR ḪURSA]GZi-ip-pa-as-la-a ZAG-as e-es-du
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 20}
4    [                                         tar-na-a]-i
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.38 , Vs?/Rs?, line 4}
11   ḫu-ut-ti-an-na-a-i tar-na-a-i=ma=an na-at-ta i-i ḫal-zi-is-sa-a-i LUGAL-i pa-ra-a 1-ŠU
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 11}
9      [  ]-ur-[ ]-is-sa-an-zi ta LÚ.MEŠDUGUD LÚ.MEŠ ŠUKUR ḫa-as-x-su-us ma-ni-ti-[
Die Palastchronik {CTH 8.D, KUB 36.104 , Rs., line 9}
12   x it-ḫi-is-x INIM SISKUR ta x li-is-[
Palastchronikfragmente {CTH 9.5, KBo 8.42 , Rs., line 12}
4      [                  ]-ta pa-i-mi nu me-na-aḫ-ḫa-an-da e-ḫu
18   [           ] Kat-ta-t[i]/ ḫu-i-nu-mi ta=wa-a[(=z)
Res gestae Ḫattušilis I. {CTH 14.IV.A, KUB 36.100 , Vs., line 18}
19   [                            ]x -ta nu A-NA PA-NI d[UTUŠI?
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 19}
4    IŠ-TU ZI=ya Ú-U[L           ]x -ta URUḪa-a-it-t[a(-)
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 4}
20   [ki-is-s]a-an da-is 1 x[     ]u-un-na-i 1en DUMUsu-u[l-la-an        ]-ta-[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 20}
84   ZI-it pa-iz-zi n=a-as-ta x[           ]/-ta
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 84}