Smart search results: 84 (exact match: 1) . Page 2

26   nu=wa=kán i-it KUR URUḪa-pa-a-al-la=wa=kán ku-e-ni na-as-ma=wa-r=a-at ar-nu-ut ma-aḫ-ḫa-an=ma-an=za=kán GAL.GEŠTIN a-wa-an ar-ḫa tar-na-as
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 26}
3    nu-u=s-si ka-a-sa L[Ú]ùT.E4-MI a-wa-an ar-ḫa
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 66, LEdge, line 3}
15   [nu]-u=n-na-as ŠA URUTág-ga-as-ta im-ma ut-tar a-wa!-an kat-ta
Orakelbriefe {CTH 581, HKM 47, Vs., line 15}
12   [ku-it k]u-it=pát a-ra-is n=u-us ḫu-u-ma-an-du-us=p[át ḫ]u-u[l-la-nu-u]n
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 12}
34   ŠA SÍSKUR mar-sa-i-ya-as ni-pa-su-u-ri-is si-in-ta-ḫi-is ke-el-ti-is a-ḫAr-ri-an-za
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 34}
7         ]x=wa ÉRIN.MEŠ URUḪa-at-ti wa-ak-ka-ri-ya-[
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KUB 36.106 , Vs., line 7}
10   [                 ]mAs-ka-li-ya-s=a-a=t-ta x[
Palastchronikfragmente {CTH 9.1, KUB 36.105 , Vs?/Rs?, line 10}
3                 NIN]DAka-ḫa-ri-as 80-is x[
Rationslisten (tarnatt-) {CTH 677.4, KBo 25.79 +KUB 35.126 , Rs., line 3}
9    si-pa-an-ti NAR-si-ya-s=a-p ?? a-ra-a-i ta ga-ne-na-an-ta-as tar-uk-zi sa-ra-a-az-[
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 9}
10             L]ÚNAR-si-ya-s=a=ma a-ra-a-i ta ga-ne-na-an-da-as
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.1.A, KBo 17.18 , Vs., line 10}
12   sar-mi-ya-as ku-ú-[r]a-la-as-s=a
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 48, Vs., line 12}
x+13 ták-ku  LÚ.U19.LU.MEŠ  ḫa-an-ne-is-ni  ap-pa-a-[an-t]e-es  nu  sar-ti-ya-as  ku-is-ki  p[a-iz-zi]
59   an-da=ma=kán ma-a-an URUḪa-at-tu-sa-az pít-te-ya-an-za ú-ez-zi n=a-as ták-su-la-as URU-ya a-ri na-as-ma=za=kán
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 59}
62   ma-a-an=kán IŠ-TU KUR URUKa-as-ga [L]Ú? URUḪa-at-ti pít-te-an-ti-li ú-ez-zi [      EG]IR-pa ták-su-la-as URU-ya a-ri
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 62}
x+11 [                              ]x-x-x-x-x-x -a?-ri
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+11}
26   A-NA BE-LU-TIM za-am-mu-ra-a-an-zi nu ku-u-ru-ur ap-pa-an-zi nu ku-it-ma-an tu-uz-zi-is a-ri su-me-e-s=a 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 26}
64   [                    ] ŠA dUTUŠI ERÍN.MEŠ ANŠE.KUR.RA.ḪI.A na-a-ú-i a-ri su-me-e-s=a a-pu-u-ún KÚR [                                ]x -ma
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 64}
x+6     6     [                                                            ma-]a-n=as KÁ É.ŠÀ a-ri n=a-as
Orakel über das Feiern verschiedener Feste {CTH 568.O, KBo 34.140 , Vs?/Rs?, line x+6}
x+4                      -t]a a-ri 1 e-ku-zi
x+10                         ]-as a-ri 1 e-ku-zi