Smart search results: 107 (exact match: 2) . Page 2

x+14 ma-a-an se-li-is=ma ku-[
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 84, Rs., line x+14}
x+23 [                ] ŠA 1 MA.NA KI.LÁ a-ni-e-ez-zi       1 PA ŠE k[u-
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+23}
6    ḫa-a-tar=ku zi-na-a-il=ku[  LÚ.MEŠM]U-RI-DI
Rationslisten (tarnatt-) {CTH 677, Bo 3123, Rs., line 6}
6    ḫa-a-tar=ku zi-na-a-il=ku[  LÚ.MEŠM]U-RI-DI
Rationslisten (tarnatt-) {CTH 677, Bo 3123, Rs., line 6}
9    pár-su-u-ur ḫa-a-a[t-tar=ku
3                 ]x ta ku-el-la si-ú-[
Ritualfragmente {CTH 470.950, KBo 25.150 , Vs?/Rs?, line 3}
14   [                    k]u-wa-pí ERÍN.MEŠ-it la-a-a[ḫ-ḫa
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 14}
9    ma-a-[an      ]-ra ku-wa-pí e-ep-zi x[
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 , Vs., line 9}
70   [          ]x-an=ma ku-[w]a-pí ú-wa-te-et-ta-ni n=a-an A-NA dUTUŠ[I              s]a-a-ak-ku
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 70}
77   an-da=ma KÚR ku-wa-pí ḫu-[    LÚ.M]/ták-su-la-as EGIR-pa URU-ya le-e tar-na-at-te-[ni]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 77}
82   n=a-as=kán ku-it-ma-an ḪUR.SAG-i a[n-da?]/x-as ku-wa-pí pa-iz-zi n=a-as a-pí-ya=ya
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 82}
90   an-da=[m]a dUTUŠI ERÍN.MEŠ ku-wa-pí ḫal-zi-iḫ-ḫi nu LÚ-[          ]/x-zi nu ARAD LÚ le-e ú-ez-z[i    ]LÚ[          
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 90}
93   an-da=ma KÚR ku-wa-pí URUḪa-at-tu-si pa-an-ga-[ri-it        ]/x su-me-en-za-an A.ŠÀku-e-ra-a/n is-tar-na ar-[ḫa]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 +KUB 26.40 , Rs., line 93}
102  an-da=ma tar-na-at-te-ni ku-wa-pí=ma ERÍN.MEŠ URUḪ[a-at-ti GU4.ḪI.A UDU]./ḪI.A wa-la-aḫ-zi su-me-en-za-an-n=a GU4.ḪI.A UDU.ḪI.A wa-[la-aḫ-zi]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 +KUB 26.40 , Rs., line 102}
11   [               ]x ŠA KUR KÚR ku-wa-pí NÍ.ZU I-NA KUR URUḪ[a-at-ti
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.2, KUB 31.105 , Vs?/Rs?, line 11}
33   [...                                              ]x ku-wa-pí ku-wa-pí ŠA dUTUŠI KÚR
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 33}
33   [...                                              ]x ku-wa-pí ku-wa-pí ŠA dUTUŠI KÚR
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 33}
12   n=a-as ku-wa-pí pa-a-an-za n=a-an=sa-an ku-e-da-ni URU-ri EGIR-an n=a-an=sa-an A-NA dUTUŠI kat-ta x-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 12}
13   [e-es-ta ...] x-x [...] nu=wa=mu ku-wa-pí dUTUŠI BE-LÍ=YA la-a-aḫ-ḫa ḫal-zi-is-sa-at-ti
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 13}
7    is-pa-an-da-az ku-wa-pí 6 M[E KÚR
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 25, Vs., line 7}