Smart search results: 64 (exact match: 2) . Page 3

78   NINDA-an-n=a-a=s-si wa-a-tar le-e [ ]/-an-n=a-a=z=(s)a-an URU-ri EGIR-pa le-e pé-e-ḫu-te-et-te-ni
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 78}
88   ma-ni-ya-aḫ-zi nu=za ḫa-ap-pár a-pí-ya i-e-[ez-zi? ta-me-]e-da-ni URU-ri ḫa-ap-pár ZI-it le-e i-e-ez-zi
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 88}
34   [...                                         ki?]-sa-ri nu=za=kán URU-ri sa-ra-a a-pu-u-un tar-na-i nu ka-a-sa
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 34}
45   [...                                              ]x su-me-en-za-an=kán URU-ri ku-e-da-ni-ik-ki E[GI]R?-an
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 45}
12   n=a-as ku-wa-pí pa-a-an-za n=a-an=sa-an ku-e-da-ni URU-ri EGIR-an n=a-an=sa-an A-NA dUTUŠI kat-ta x-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 12}
50   da-ad-du n=a-an=za=kán URU-ri sa-ra-a pé-ḫu-te-ed-du
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 24, Rs., line 50}
9    URU-ri?[ 
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 61, Vs., line 9}
x+7  ták-ku  LÚ.U19.LU-as  LÚ-as  na-as-ma  MUNUS-za  ta-ki-i-ya  URU-ri  a-ki  ku-e-l=a-as  ar-ḫi  a-ki  
x+38 ták-ku  URU-ri  A.ŠÀ.ḪI.A-an  i-wa-a-ru  ku-is-ki  ḫar-zi              ták-ku-u=s-se  A.ŠÀ.ḪI.A  [          ]
x+13   [                          ] ta-ki-ya [UR]U-ri
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.35 , Vs?/Rs?, line x+13}
1    ma-a-an DUMU-as URU-ri=pá[t] GIŠḫa-al-pu-u-ti x[
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.I.a.1.A, KUB 28.75 , Vs., line 1}
13   ŠA mKu-ú??-ru-ri IGI.N[U.GÁ]LURU Is-ki-l[a]
Liste von Familien {CTH 233, HKM 102, Vs., line 13}
x+10 [?UM-MA?] LÚ.MEŠ URUKa-am-ma-ma DUMU.MEŠsu-u/l-lu-us ku-/[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 +KBo 40.330 , Vs., line x+10}
17   [ ]x [                  ]x ERÍN.MEŠ-ti an-da Ú-UL k[u-
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 17}
21   ma-a-aḫ-ḫa-an=ma EGIR-pa I-NA KUR x[... ]/URUKa-as-ga ku-[             
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 21}
19   ERÍN.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ya [EGIR?]-an-da A-NA ERÍN.MEŠ=KU-NU QA-TAM-MA i-ya-at-ta-ru wa-a-ar-ra-s=a ut-tar su-ma-a-as ku-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 19}
33   [...]=wa me-na-aḫ[-ḫa-]an[-ta ZI-]it le-e ku-e-da-ni[-ki i-ya-]si ku-[ ... ]-zi-ya tar-[ ...] ZI-it me-na-aḫ-ḫa-an-ta le-e ku-e-da-ni-ki i-ya-si
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 33}
50   mMa-ad-du-wa-at-ta-as=ma=at EGIR-an [ku-k]/u-pa-la-/an-ni i-e-et nu ŠA KUR URUPí-i-ta-as-sa ku-[ ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 50}
x+9    [            ]x-ya-id-du ud-da-na-a-as=ma ku-[
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 45, Vs., line x+9}
x+14 ma-a-an se-li-is=ma ku-[
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 84, Rs., line x+14}