Smart search results: 126 (exact match: 2) . Page 3

21   ti-i-e-[                                                                               ]-na-as
Segen für Labarna-König {CTH 820.3, KUB 43.23 , Vs., line 21}
x+34 [       ]na-as Ù-NI-E?
Segen für Labarna-König {CTH 820.3, KUB 43.23 , Rs., line x+34}
64   [na]-it-ti na-as-ma=an=za I-NA KUR URUḪa-at-ti ḫa-ap-pí-ra-a-[si]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 64}
41   nu=wa-r=a-an A-NA A-BI dUTUŠI sa-ku-wa-as-sar ḫa-at[-ra-a-i LÚ] T.E4?-MI?=ma=wa=kán a-ap[-pa A-NA] MA-ḪAR m[At-tar-si-ya] ZI-it le-e na-i[t-ti]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 41}
11   n=a-an=kán nam-ma KUR!-az ar-ḫa na-i[t-ti]
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 37, Vs., line 11}
16   an-tu-uḫ-sa-[         ] ḫu-u-da-a-ak na-it-ti
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 37, Vs., line 16}
16   ku-in-ki pa-ra-a na-it-ti
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 46, Rs., line 16}
27   [pa-r]a-a na-i-ú-en lu-uk-ki-it-ta=ma
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, KuT 50, Vs., line 27}
11   LUGAL.GAL URU-an na-as-m[a
Vertrag Zidanzas II. mit Pillija von Kizzuwatna {CTH 25, KUB 36.108 , Vs., line 11}
22   na-as-m[a   .           sa]r-ra-at-ti nu NI-IŠ DINGIRlim
Ein mittelhethitischer Vertrag {CTH 28, KBo 16.47 , Vs., line 22}
22   ke-e-da-ni=wa ke-e-da-ni=ya[... ]/na-as-ma=wa [            na-a]s-ma?=wa ḫa-a-l[i?
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 22}
22   ke-e-da-ni=wa ke-e-da-ni=ya[... ]/na-as-ma=wa [            na-a]s-ma?=wa ḫa-a-l[i?
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 22}
53   [             ]ŠA B[E-L]Í=ŠU a-as-su-u ú-da-i na-as-ma=as LÚ GIŠùTUKUL nu ŠA TAP-PÍ=ŠU a-as-su-u ú-da-<i>
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 53}
55   [           -z]i n=a-as ma-a-an A[RAD?] nu ŠA BE-LÍ=ŠU Ú-NU-TEMEŠ ú-da-i na-as-ma=as LÚ EL-LUM nu ŠA TAP-PÍ=ŠU
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 55}
59   an-da=ma=kán ma-a-an URUḪa-at-tu-sa-az pít-te-ya-an-za ú-ez-zi n=a-as ták-su-la-as URU-ya a-ri na-as-ma=za=kán
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 59}
64   [na]-it-ti na-as-ma=an=za I-NA KUR URUḪa-at-ti ḫa-ap-pí-ra-a-[si]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 64}
10   [          ]na-as-ma su-ma-a-as=pát ERÍN.MEŠ URUQa-as-ga wa-al-ḫu-wa-an-zi x[
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Rs., line 10}
59   [            i]-da-a-lu-un=ma me-mi-an ku-e-da-ni-ik-ki an-da is-ta-ma-as-te-ni n=a-at x[ ...     ]na-as-ma ŠA KÚR
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 59}
37   i-da-a-lu-un-n=a=wa-a=t-ta me-mi-an [ku-]is pé-ra-an me-ma[-i] na-as-su=wa-a=t-ta ku[-u-ru-r]a-as me-mi-an ku-is-ki pé-ra-an me-ma-i na-as-ma=wa=kán LUGAL.MEŠ DUMU.MEŠ LUGAL
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 37}
22   ki-is-sa-an zi-ik-ke-et [KUR] URUḪa-pa-a-al-la=wa=kán na-as-su ku-e-mi na-as-ma=wa-r=a-at QA-DU NAM.RA.ḪI.A GU4.ḪI.A UDU.ḪI.A ar-nu-mi [n=a-at A-NA] dUTUŠI
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 22}