Smart search results: 264 (exact match: 1) . Page 4

16   ARAD.MEŠ=KA kat-ta-an-da
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 74, Rs., line 16}
58   x-x-x [...]=kán URUSal-la-u-wa-as-si kat-ta-an-ta LÚ.MEŠBE-LU GALtim ku-e[-es] mPí-se-ni-in mPu-us-ku-ru-nu-wa-an-n=a DUMU mAḫ-[ ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 58}
11   [      ]x   x k[i]-it-pa-an-ta-la-az=pát
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 96, Rs., line 11}
x+10 [?UM-MA?] LÚ.MEŠ URUKa-am-ma-ma DUMU.MEŠsu-u/l-lu-us ku-/[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 +KBo 40.330 , Vs., line x+10}
17   [ ]x [                  ]x ERÍN.MEŠ-ti an-da Ú-UL k[u-
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 17}
21   ma-a-aḫ-ḫa-an=ma EGIR-pa I-NA KUR x[... ]/URUKa-as-ga ku-[             
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 21}
19   ERÍN.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ya [EGIR?]-an-da A-NA ERÍN.MEŠ=KU-NU QA-TAM-MA i-ya-at-ta-ru wa-a-ar-ra-s=a ut-tar su-ma-a-as ku-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 19}
33   [...]=wa me-na-aḫ[-ḫa-]an[-ta ZI-]it le-e ku-e-da-ni[-ki i-ya-]si ku-[ ... ]-zi-ya tar-[ ...] ZI-it me-na-aḫ-ḫa-an-ta le-e ku-e-da-ni-ki i-ya-si
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 33}
50   mMa-ad-du-wa-at-ta-as=ma=at EGIR-an [ku-k]/u-pa-la-/an-ni i-e-et nu ŠA KUR URUPí-i-ta-as-sa ku-[ ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 50}
x+9    [            ]x-ya-id-du ud-da-na-a-as=ma ku-[
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 45, Vs., line x+9}
x+14 ma-a-an se-li-is=ma ku-[
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 84, Rs., line x+14}
x+23 [                ] ŠA 1 MA.NA KI.LÁ a-ni-e-ez-zi       1 PA ŠE k[u-
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+23}
6    ḫa-a-tar=ku zi-na-a-il=ku[  LÚ.MEŠM]U-RI-DI
Rationslisten (tarnatt-) {CTH 677, Bo 3123, Rs., line 6}
6    ḫa-a-tar=ku zi-na-a-il=ku[  LÚ.MEŠM]U-RI-DI
Rationslisten (tarnatt-) {CTH 677, Bo 3123, Rs., line 6}
9    pár-su-u-ur ḫa-a-a[t-tar=ku
5    [LUG]AL URUKu-us-sa-ra URU-az kat-ta [pa]-an-ga-ri-it ú-[et
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 5}
12   kat-ta ú-ek-ta Ù LÚ.MEŠ URUlim na-at-ta pí-an-zi s=u-us ta-me-es-ser
Erzählung um die Stadt Zalpa und weitere Zalpa erwähnende Fragmente {CTH 3.1.A, KBo 22.2 , Rs., line 12}
22   [  -ḪI.]A=ŠU kat-ta ú-wa-te-ez-zi Š[A? KUR? URUḪ]a-at-ti=ya ku-x[       ]x za-aḫ-aḫ-ḫi-ya
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 22}
3    [        URUḪa-at]-tu-si kat-ta us-kat-te-ni nu A-NA 
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.2, KUB 31.105 , Vs?/Rs?, line 3}
47   [...                                             ]x-an A-NA dUTUŠI a-pu-u-un URU-an kat-ta ta-a-wa-na
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 47}