Smart search results: 125 (exact match: 1) . Page 4

11     SA.GA]Z ku-is-ki URUḪa-at-tu-si me-e-[na-aḫ-ḫa-an-ta]
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KUB 36.106 , Vs., line 11}
14   [ ]-as LÚ.MEŠALAM.ZU9-an GÌR.ḪI.A=ŠU-NU se-e-er-ḫi-it sar-ta-i ta nam-ma tar-uk-zi[ ]
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 14}
16           GÌR.ḪI.A=ŠU-N]U se-er-ḫi-it sar-ta-i ta nam-ma
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.1.A, KBo 17.18 , Vs., line 16}
20   n=a-at pa-ra-a sar-ta-i n=a-a[t
Segen für Labarna-König {CTH 820.1, KUB 36.110 , Rs., line 20}
45   us-ki-is-[g]a-tal-la-as-s=a ú-uk nu=wa=mu ma/-a-an i-da-a-lu-un/ me-mi-an ku-is [me-ma-i ú-]g=a=wa=kán A-NA dUTUŠI Ú-U[L ku-it-ki sa-an-na-as-ke-mi nam-ma=wa-r=a-at]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 45}
17   [ku-ru-ra-as ku-is me-ma-i nu=wa A-NA A-BI dUTUŠI] le-e ku-it-ki sa-an-na-as-ke-si nu=wa=mu ḫu-u-ma-an ḫa-at-re-es-ki [ma-a-an=wa KUR-e]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 17}
32   a mSa-an-ta-zi-ti-is mMu-u-wa-at-ta-al-li-is-s=a GAL=ŠU-NU 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 32}
5    [ḫa]r-ak-zi
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 92, Rs., line 5}
x+23 ták-ku  LÚ  IL-KI  ḫar-ak-zi  Ù  LÚ  /GIŠTUKUL  ti-it-ti-an-za  nu  LÚ  GIŠTUKUL  te-ez-zi 
x+26 A.ŠÀ.ḪI.A  ŠA  LÚ  IL-KI  A-NA  É.GALlim  da-an-z/i  sa-aḫ-ḫa-n=a  ḫar-ak-[zi]
2       [                      U]R.BAR.RA-as  ka-ra-a-pí  na-as-ma=as  ḫar-ak-zi  n=a-an  sa-ku-wa-as-sa-ra-an=pát  pa-a-i 
54   an-da-n=a  É-ri  ku-it  ḫar-ak-zi  LÚ.U[19.LU  ...]  e-es-za  na-ak-ku-us 
29   [...]ta-ma-i pé-e-da-an wa-la-aḫ-zi      ma-a-aḫ-ḫa-an=ma KÚR wa-l[a-a]ḫ-zi [su]-me-s=a
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 29}
29   [...]ta-ma-i pé-e-da-an wa-la-aḫ-zi      ma-a-aḫ-ḫa-an=ma KÚR wa-l[a-a]ḫ-zi [su]-me-s=a
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 29}
86   nu=us wa-la-aḫ-zi nu ku-u-ru-ra-as a-[  ]/x-ki 
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 86}
102  an-da=ma tar-na-at-te-ni ku-wa-pí=ma ERÍN.MEŠ URUḪ[a-at-ti GU4.ḪI.A UDU]./ḪI.A wa-la-aḫ-zi su-me-en-za-an-n=a GU4.ḪI.A UDU.ḪI.A wa-[la-aḫ-zi]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 +KUB 26.40 , Rs., line 102}
102  an-da=ma tar-na-at-te-ni ku-wa-pí=ma ERÍN.MEŠ URUḪ[a-at-ti GU4.ḪI.A UDU]./ḪI.A wa-la-aḫ-zi su-me-en-za-an-n=a GU4.ḪI.A UDU.ḪI.A wa-[la-aḫ-zi]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 +KUB 26.40 , Rs., line 102}
109  [...  ]/wa-la-aḫ-z[i
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 13.27 +KUB 26.40 , Rs., line 109}
16   [      wa-l]a-aḫ-zi ú-e-s=a EGIR-pa ták-su-la-as=pát URU-an wa-al-ḫ[u-wa-ni?]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Rs., line 16}
15   [             ]ma-a-an KUR URUḪa-at-ti wa-al-aḫ-zi nu[
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.2, KUB 31.105 , Vs?/Rs?, line 15}