Smart search results: 255 (exact match: 2) . Page 5

x+6  [       ku-e-d]a-ni=ma=kán UD-ti LÚ.[MEŠ] URUSa-a-ad-du-pa li-[in-k-
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Vs., line x+6}
x+12 [              ]x ku-e-da-ni=kán UD-ti NI-IŠ DINGIRlim sar-ra-an-z[i?]
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Vs., line x+12}
27   [...]nu KÚR ku-e-da-ni pé-e-di ú-ez-zi nu-u=s-si a-pa-a-at 
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 27}
91   ú-ed-du nu-u=s-ma-as dUTUŠIs ku-e-da-ni la-aḫ-[ḫi -a]/n=ma dUTUŠI la-aḫ-ḫa-az EGIR-pa n/e-ya-r[i]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB13.27 +KUB 23.77 , Rs., line 91}
46   [...                                        ?URU-ri-y]a an-da pa-a-an-za n=a-an=sa-an ku-e-da-ni
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 46}
12   n=a-as ku-wa-pí pa-a-an-za n=a-an=sa-an ku-e-da-ni URU-ri EGIR-an n=a-an=sa-an A-NA dUTUŠI kat-ta x-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 12}
27   n=a-as-ta A-NA LÚ.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa ku-e-da-ni UD-ti ku-u-ru-ra-as me-mi-an an-da is-ta-ma-as-te-ni nu a-pé-e-da-n[i UD-ti
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 27}
x+4    n=a-as=sa-an ?k[u]-e-[da-ni?]
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 39, Vs., line x+4}
17   n=a-at ku-e-da-ni pé-di
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 31, Vs., line 17}
42   ŠA GÉME=YA-a=t-ta ku-e-da-ni
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 36, Rs., line 42}
19   ku-e-da-ni KASKAL-si an-da
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 48, Vs., line 19}
18   A-NA ZI`.DA=ma=mu ku-e-da-ni
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 68, Rs., line 18}
25   ku-[e]-da-ni UD-ti pa-ra-a
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 71, Rs., line 25}
24   [LUGAL-us a-r(a-aḫ-za pa-iz-zi)] LÚ.MEŠMUḪALDIM an-da ú-en-zi ta su-up-pa k[u-ra-an-z]i
7    [           ]x    K]UR?-ni-ya
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 73, Vs., line 7}
x+7  [          k]u-us-sa-ni ti-i-e-ez-zi A-NA I[TU ...]
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+7}
x+8  [          k]u-us-sa-ni ti-i-e-ez-zi A-NA ITU.1.KAM[ 
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+8}
x+19 [               ] EBUR-i ku-us-sa-ni ti-i-e-ez-zi ŠA ITU.3.KAM 12 PA ŠE ku-us-sa-a(n)=se-et
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+19}
x+12     ]x[ ]x-as ka-a-an-na-i te-es-su-ú-we+e-ma
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.III.b.1.B, KBo 25.121 , Vs., line x+12}
15                                     ]-ku-e-in[
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KBo 9.73 , Vs., line 15}