Smart search results: 425 (exact match: 7) . Page 5

x+16 [  ] wa-la-aḫ-z[i u]s-tu-la-as 6? GÍN KÙ.BABBAR 
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.29 , Vs?/Rs?, line x+16}
x+3  [ta-ma-]i-s=a=kán pé-e-ra-an wa-a[l-aḫ-zi
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.30 , Vs?/Rs?, line x+3}
4    wa-al-aḫ-zi                                 NU.SIG5
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 4}
18   [nu ú-ez-z]i dUTUŠI URUTág-ga-as-ta-an wa-al-aḫ-zi ḫal-ki-s=a=kán 
Orakelbriefe {CTH 581, HKM 47, Vs., line 18}
12   pa-iz-zi a-ap-pa=ma=as=(s)-ta ne-e-a me-ne-an KUŠsa-ra-az-zi-it wa-la-aḫ-zi
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 12}
13   pa-ra-a[=m]a=as pa-iz-zi LÚ.MEŠALAM.ZU9-us wa-la-aḫ-zi
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.2, KBo 17.43 , Vs., line 13}
14      sa-ra]-a-az-zi-it wa-la-aḫ-zi pa-ra-a=ma=as
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.1.A, KBo 17.18 , Vs., line 14}
15            L]Ú.MEŠALAM.ZU9-us wa-la-aḫ-zi
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.1.A, KBo 17.18 , Vs., line 15}
25   nu=wa i-it-te-en wa-la-[aḫ- ...]/ pí-is-ten
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 25}
25   [...]x nu=za=kán I-NA KUR URUḪa-at-ti ku-in URU-an wa-al-[aḫ-
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 25}
18   [ku-u-ru-ur e-ep-zi nu=wa-r=a-an ḫu-u-da-a-a]k wa-al-aḫ nu=wa=za QA-TEMEŠ=KA zi-ik ḫu-u-da-a-ak e-es-ḫar-nu-ut
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 18}
2    mTa-ḫa-az-zi-li-in-n=a ku-it wa-al-ḫ[i]-i[r]?
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 66, LEdge, line 2}
18                           TUŠ]-as UŠ-KE-EN wa-al-[
Größere Festritualfragmente {CTH 669, KBo 20.10 , Vs., line 18}
6    d[N]e-ra-ak GUB-as wa-a[l-
Größere Festritualfragmente {CTH 669, KBo 20.35 , Vs?/Rs?, line 6}
2    [ki]-i=wa ku-it wa-al-ku-an ḫa-a-as-ḫu-un tup-pu-us sa-kán-da su-un-na-as
Erzählung um die Stadt Zalpa und weitere Zalpa erwähnende Fragmente {CTH 3.1.A, KBo 22.2 , Vs., line 2}
21   A-NA mWa-al-wa-nu DUMU.DÙG.GA=YA
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 56, Rs., line 21}
28   im-ma ti-it-ta-n[u-ut-te-ni... ]/x-x wa-la-aḫ-te-en nu ma-a-an LÚ.MEŠNÍ.ZUtim
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 28}
28   a-ar-ten nu URUPa-aḫ-ḫu-wa-an wa-al-aḫ-ten nam-ma=an wa-al-ḫa-an-ni-is-ke-et-ten=pát ku-it-ma-an ŠA dUTUŠI tu-uz-z[i-is 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 28}
70   ka-a-as-ma=wa [ERÍN.]MEŠ URUḪa-at-ti URUḪi-in-du-wa za-aḫ-ḫi-ya pa-it nu=wa-a=s-ma-as KASKAL-an pé-ra-an e-ep-ten nu=wa-r=a-as wa-al-aḫ-ten
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 70}
40   ti-it-nu-ut am-me-el=wa-a=z e-es-ten nu=wa=za=kán[ ŠA dUTUŠI KUR.KURti]m e-es-du-ma-at KUR URUḪa-at-ti=ma=wa wa-al-aḫ-te-en nu ú-e-[er ŠA dUTUŠI KUR.KURtim e-sa-an-ta-at] 
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 40}