Smart search results: 233 (exact match: 2) . Page 6

15   [DUMU.MUNUS] dI-na-ra-as ḫa-lu-kán tar-na-an-zi LÚ.MEŠḫa-a-pí-es-s=a [wa-ḫa-an-zi
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.I.1.A, KBo 25.31 , Vs., line 15}
4            p]é-e-di-i=s-mi=pát ZAG-ni 1-ŠU wa-ḫa-[an-zi DUMU.NITA]
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.I.1.A, KBo 25.31 , Rs., line 4}
6    [wa-ḫa-an-z]i DUMU.NITA Ù DUMU.MUNUS dI-na-ra-as ḫa-lu-kán tar-[na-an-zi
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.I.1.A, KBo 25.31 , Rs., line 6}
x+8          n=e=ká]n 1-ŠU kat-ta ar-ḫ[a wa-ḫa-an-zi
16   ḫu-ur-ta-li-an-zi n=e[=kán a]r-ḫa wa-ḫa-an-zi
31   [n=e=kán     wa-ḫa-an-zi]
Fragmente, nennend die ašuša(tal)la-Leute {CTH 665.1.A, KBo 17.36 , Vs., line 31}
13             ]x ḫu-ya-an-za[   n]=e 3-ŠU wa-ḫa-an-zi
52   n=a-an ú-wa-an-du I-NA BURU14 EGIR-pa is-ḫu-u-an-du
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 24, Rs., line 52}
33   LÚ.MEŠT.E4-MI=ma LÚ URUPa-as-du-u-wa-du-u-wa LÚ URUPa-na-a-ta=ya ú-wa-an-du
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 66, Rs., line 33}
27   nu-u=s-ma-as ú-[w]a-an-du
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 72, Rs., line 27}
21   ú-wa-an-na ḫa-an-da-a-ir
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 63, Vs., line 21}
76   ma-a-an a-ap-pa=ma URUNe-e-sa [ú-wa-n(u-un)]
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Rs., line 76}
55   EGIR-an-ta=ma ú-wa-nu-un dUTUŠI A-NA mMa-[ad-du-wa-a]t-ta mMu-ul-li-ya-ra-an LÚ GIŠGIDRU ḫa-lu-ki AŠ-PUR n=a-an A-N[A mMa-ad-du-wa-at-t]a ki-is-sa-an ḫa-x [...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 55}
x+5  ú-wa-da-a[n-du]
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 12, Rs., line x+5}
19   ú-wa-da-an-du
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 65, Rs., line 19}
10   8 ÉRIN.MEŠ URUÚ-wa-aḫ-su-wa-an-ta-as
Liste von Männern und Soldaten {CTH 236, HKM 103, Vs., line 10}
14                  ] ú-wa-te-ez-zi nu-u=s-se=ká[n
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KBo 9.73 , Vs., line 14}
18   [                       Ú-U]L ku-is-ki ú-wa-te-ez-[zi]
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 18}
22   [  -ḪI.]A=ŠU kat-ta ú-wa-te-ez-zi Š[A? KUR? URUḪ]a-at-ti=ya ku-x[       ]x za-aḫ-aḫ-ḫi-ya
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 22}
26   [  m]Na-ri-ik-ka-i-li=ya at-ta-an EGIR-pa ú-wa-te-[ez-zi URUḪ]a-at-tu-si=ya me-na-aḫ-ḫa-an-da
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 26}