Smart search results: 199 (exact match: 1) . Page 6

6               ]x LÚ.MEŠḫa-a-pí-es EGIR-ŠU ú-en-zi t=e p[é-e-da-a(n)=s-mi-it
Festfragmente, nennend die Priesterin NIN.DINGIR {CTH 649.II.a.2.1.A, KBo 17.18 , Vs., line 6}
7             ]-x-zi URUTa-ḫa-a-[(pí-ni pé-e-da-an=te-et)
Invokationen der hattischen Gottheiten: Göttersprache, Menschensprache {CTH 733.II.b.1, KUB 31.143a +VBoT 124 , Rs., line 7}
30   [             ]x=ya-a=t-ta NA-AP-ŠA-TEMEŠ pé-e[ḫ-ḫi]-a=t-ta pé-eḫ-ḫi
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 30}
x+6  mSa-pal-li-in-n=a-a=s-ma-as a-ap-pa Ú-UL pé-eḫ-ḫi ku-wa-pí-it ku-[wa-pí-it?
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+6}
x+7  ú-wa-te-et-ta-ni n=a-an=sa-ma-as a-ap-pa a-pí-ya-ak-ku pé-eḫ-ḫi
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+7}
4    [                            ]x pé-eḫ-ḫi
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.A, KUB 40.36 , Vs?/Rs?, line 4}
1    [          ]             Ú]-UL pé-eḫ-ḫi
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.A, KUB 40.36 +KUB 23.78b +KUB 26.6 , Vs?/Rs?, line 1}
3    a-pí-ya-[ak-k]u                pé-eḫ-ḫi
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.A, KUB 40.36 +KUB 23.78b +KUB 26.6 , Vs?/Rs?, line 3}
40   [...                                               ]nu=wa-r=a-as LÚ-is e-es-ta ú-g=a=wa-a=z Ú-UL im-ma LÚ-as nu=wa-r=a-as Ú-UL pé-eḫ-ḫi
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 40}
77   [...] nu=wa-a=s-si ki-is-sa-[an] ḫa-at-ra-a-mi kat-ti=mi=wa e-ḫu nu=wa-a=t-ta DUMU.MUNUS=YA A-NA DAM=KA pé-eḫ-ḫi
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 77}
23   pa-ra-a pé-eḫ-ḫi nam-ma=ma=kán KUR URUḪa-pa-a-al-la ku-en-ta=ya Ú-UL e-ep-ta=ya=at Ú-UL n=a-at A-NA dUTUŠI pa-ra-a Ú[-UL pa-it-ta]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 23}
89   nu=wa-r=a-an=si a-ap-pa pé-[eḫ-ḫ]i nu mAt-tar-si-ya-as LÚ URUPí-ig-ga-ya=ya A-NA dUTUŠI LÚ.MEŠku-re-e-wa-né-es ku-it mMa-ad-du-wa-at-ta-as=ma ARAD dUTUŠI
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 89}
59   pé-eḫ-ḫi nu=wa-r=a-an?=[k]án ḫa-at-ra-a-m[i] [   ]
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 24, Rs., line 59}
8    Ú-UL pé-eḫ-ḫi nu=wa-r=a-as
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 74, Vs., line 8}
19   Ú-UL pé-eḫ-ḫi
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 74, Rs., line 19}
24   [ḫu-u-m]a-an-da-a-as ar-ḫa pé-en-ni
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 89, Rs., line 24}
x+17 pé-en-ni A-NA TÚGùSAG.DU[L
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 84, Rs., line x+17}
79   pé-e-ra-am=mi-it ku-un-na-az e-sa-ri
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Rs., line 79}
x+9  [                    ]-zi tá=k-kán pé-e-ra-an wa-la-aḫ-zi ta-a=s-sa-an 
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.29 , Vs?/Rs?, line x+9}
x+12 [         -y]a?-an ku-is-ki us-ne-es-kat-ta ta-ma-i-s=a=kán pé-e-[ra-an]
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KUB 29.29 , Vs?/Rs?, line x+12}