Smart search results: 480 (exact match: 2) . Page 8

1    ma-a-an a-ra-aḫ-zé-na-as ku-it-ki ERÍN.MEŠ ar-nu-wa-la-as i-da-a-lu i-ya-az-zi
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Rs., line 1}
44   nu A-NA MUNUS.LUGAL Ú-UL=ma ku-it-ki i-en-zi ni-pa-su-u-ri-is si-in-ta-ḫi-is ke-el-ti-is
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Rs., line 44}
3    [ku]-it-ki kar-d[im]?!-mi-y[a-
Losorakel (KIN) {CTH 572, HKM 115, Vs., line 3}
30   [ma-a-an LUGAL-us sa-r(a-a URU-ya)] ú-ez-zi ta a-p[i-y]a UD-[a]t na-at-ta ku-it-[k]/i
4               a]p-pu-uz-zi kar-ta-[
Der Mythos vom Verschwinden und Wiederkehr der Sonnengottheit (mugawar) ⑼ {CTH 323.2.A, KBo 25.107 , Vs?/Rs?, line 4}
x+24 A-NA KUR URUḪa-at-ti=kán LÚ URUKa-as-ka ku-[u]-ru-ur[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Vs., line x+24}
x+12 ŠA KUR URUKa-as-ka DINGIR.MEŠ ne-e-pí-is te-e-kán ḪUR.SAG.ḪI.A-es ÍD.ḪI.A-es
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+12}
5    [LUG]AL URUKu-us-sa-ra URU-az kat-ta [pa]-an-ga-ri-it ú-[et
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 5}
12   kat-ta ú-ek-ta Ù LÚ.MEŠ URUlim na-at-ta pí-an-zi s=u-us ta-me-es-ser
Erzählung um die Stadt Zalpa und weitere Zalpa erwähnende Fragmente {CTH 3.1.A, KBo 22.2 , Rs., line 12}
22   [  -ḪI.]A=ŠU kat-ta ú-wa-te-ez-zi Š[A? KUR? URUḪ]a-at-ti=ya ku-x[       ]x za-aḫ-aḫ-ḫi-ya
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 22}
3    [        URUḪa-at]-tu-si kat-ta us-kat-te-ni nu A-NA 
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.2, KUB 31.105 , Vs?/Rs?, line 3}
47   [...                                             ]x-an A-NA dUTUŠI a-pu-u-un URU-an kat-ta ta-a-wa-na
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 47}
4    pé-ra-an kat-ta te-eḫ-ḫu-un [n=a-a]t su-me-es ḫu-u-ma-an-te-es i[s]-ta-ma-as-ten nu ka-a-sa dUTUŠI x[ ...]
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 4}
12   n=a-as ku-wa-pí pa-a-an-za n=a-an=sa-an ku-e-da-ni URU-ri EGIR-an n=a-an=sa-an A-NA dUTUŠI kat-ta x-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 12}
38   [                  ḫu-u]-m[a-a]n-te-es ARAD.MEŠ dUTUŠI nu-u=s-sa-an A-NA LUGAL MUNUS.LUGAL DUMU.MEŠ.LU/GAL DUMU.DUMU.MEŠ.LUGAL/ kat-ta ḫa-a-as-sa ḫa-an-za-as-sa a-[
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 +KUB 40.10 , Rs., line 38}
39   [                                  DUMU.MEŠ]LUGAL DUMU.DUMU.MEŠ.LUGAL kat-ta ḫa-a-as-sa ḫa-an-za-a-as-sa A-N/A BE-LU-TI(-)x/-x Ù KUR URUḪa-at-ti I-NA x-[
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 +KUB 40.10 , Rs., line 39}
42   [                                                   ]x KÚR T.E4-MI le-[e ...] kat?-ta T.E4-MI le-e 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 42}
54   ma-aḫ[-ḫa-an=ma-a]=s-si [kat-ta ú-e-er n=a-as-]ta ŠA mMa[-ad-]du-wa-at-ta [DAM.]MEŠ=ŠU NAM.RA.ḪI.A=SÚ-NU a-as-su-u=ya se-e-er URUSal-la-u-wa-as-si ú-e[-mi-e-er]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 54}
73   ḫa-at-ra-a-it pa-a-it=wa a-pé-e-ez kat-t[a ... ]ut-tar
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 73}
8    ÍD?-s=a=wa kat-ta ḫu-it-ti-ya-an ḫar-zi
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 7, Vs., line 8}