Smart search results: 77 (exact match: 2)

7    a-ú-ri-is nu=wa-r=a-as=ta ZI-it
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 74, Vs., line 7}
14   a-ú-ri-is n=a-as-ta
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 74, Vs., line 14}
15   [        ḫa-an-t]e-ez-zi-in=pát a-ú-ri-ya-as URU-an wa-al-ḫu-wa-ni ma-a-an[
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Rs., line 15}
23   [nu=wa]=za [ke-e-e]l [ŠA KUR.KURti]m a-ú-ri-ya-la-as us-ki-is-g[a-tal-la-as-s=a nu=wa=mu ku-ru-ra-as] me-m[i-an ku-is] pé-ra-an me-ma-i
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 23}
12   [... zi-g=a mMa-ad-du-wa-at-t]a-as A-NA KUR.KUR.ḪI.A KÚR a-ú-ri-ya-la-as sa-pa-a-sa-al-li-is
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 12}
16   [ŠA A-BI dUTUŠI a-ú-ri-ya-la-as sa-pa-a-sa-]al-le-es-s=a e-es nu=wa=kán KUR.KUR.ḪI.A KÚR me-na-aḫ-ḫa-an-ta ḫar-ak nu=wa-a=[t-ta ma-a-an me-]mi-an
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 16}
44   a-pa-a-s=a-at a-pa-a-si-la=pát ŠA-PAL NI-IŠ DINGIRlim ki-is-sa-a/n zi-ik-[ke-et ka-a]-sa=wa-a=z ke-e-da-as A-NA KUR.KURtim [LÚa-ú-ri-ya-la-as]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 44}
12   [ku-it k]u-it=pát a-ra-is n=u-us ḫu-u-ma-an-du-us=p[át ḫ]u-u[l-la-nu-u]n
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 12}
65   LÚ URUSa-l[(a-ti-wa-ra QA-DU DUMU.MEŠ=ŠÚ a-ra-a-i)s  -( )a(n-da)]
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Rs., line 65}
59   an-da=ma=kán ma-a-an URUḪa-at-tu-sa-az pít-te-ya-an-za ú-ez-zi n=a-as ták-su-la-as URU-ya a-ri na-as-ma=za=kán
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 59}
62   ma-a-an=kán IŠ-TU KUR URUKa-as-ga [L]Ú? URUḪa-at-ti pít-te-an-ti-li ú-ez-zi [      EG]IR-pa ták-su-la-as URU-ya a-ri
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Rs., line 62}
x+11 [                              ]x-x-x-x-x-x -a?-ri
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+11}
26   A-NA BE-LU-TIM za-am-mu-ra-a-an-zi nu ku-u-ru-ur ap-pa-an-zi nu ku-it-ma-an tu-uz-zi-is a-ri su-me-e-s=a 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 26}
64   [                    ] ŠA dUTUŠI ERÍN.MEŠ ANŠE.KUR.RA.ḪI.A na-a-ú-i a-ri su-me-e-s=a a-pu-u-ún KÚR [                                ]x -ma
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 64}
x+6     6     [                                                            ma-]a-n=as KÁ É.ŠÀ a-ri n=a-as
Orakel über das Feiern verschiedener Feste {CTH 568.O, KBo 34.140 , Vs?/Rs?, line x+6}
x+4                      -t]a a-ri 1 e-ku-zi
x+10                         ]-as a-ri 1 e-ku-zi
12   na-ú-i a-ri pár-as-na-a(n)=s-t[a?
Feste für die Göttin Tetešḫapi {CTH 738.I.23, Bo 6594, Vs., line 12}
9    n=a-an=za=kán me-na-aḫ-ḫa-an-da a-ú
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 2, Vs., line 9}
19   ma-aḫ-ḫ[a-a]n a-ú-e-er[
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 49, Rs., line 19}