Smart search results: 486 (exact match: 1)

49   a-sa-ú-ni  ḫar-ap-ta  is-ḫa-<as>=si-s=a-a/n  ú-e-mi-ez-zi              n=a-an=za  sa-ku-as-sar-ra-[an=pát]  da-a-i
7      LÚ.MEŠDUGUD LÚ.MEŠ ŠUKUR.ZABAR pé-ra-a(n)=s-mi-it a-sa-an-zi se-e-r[=a
Die Palastchronik {CTH 8.D, KUB 36.104 , Rs., line 7}
58   [IŠ-T]U GIŠTUKUL tar-ḫu-un nu=wa-r=a-at am-me-el [a-sa-an-zi]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 58}
3    [GI]Š?a-ar-me-iz-zi-[y]a-as? a-sa-an-zi
Liste von Männern und Soldaten {CTH 236, HKM 112, Vs., line 3}
5    ma-an-ni-in-ku-wa-an a-sa-an-zi
Liste von Männern und Soldaten {CTH 236, HKM 112, Vs., line 5}
7    I-NA URUKu-wa-as-taḫ-ḫu-ur-ri-iḫ-se-na a-sa-an-z[i]
Liste von Männern und Soldaten {CTH 236, HKM 112, Vs., line 7}
7       ták-ku  LÚ  GIŠTUKUL  Ù  ḪA.LA=ŠU  ták-sa-an  a-sa-an-zi  ma-a-n=i=za  i-ta-[a-la-u-e-es-sa-an-zi]  
21                a-s]a-an-zi ú-g=a-an ke-e
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.C, KBo 17.6 , Rs., line 21}
29   ma-a-an LUGAL-us MUNUS.LUGAL-s=a is-pa-an-ti a-sa-an-zi ú-g=a[(-an ke-e)]
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.B, KBo 17.3 , Rs., line 29}
29   [    ]-sa is-pa-an-ti a-sa-an-zi ú-g=a-a[(n)]
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.A, KBo 17.1 , Rs., line 29}
22   pa-i-wa-ni t=u-us=(s)-ta sa-ra-a tu-me-e-ni LUGAL-us MUNUS.LUGAL-s=a a-sa-an-zi
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.B, KBo 17.3 , Rs., line 22}
x+25 t=u-us=(s)-t[(a s)]a-ra-a tu-me-e-ni LUGAL-us MUNUS.L[UGAL-  ] a-sa-an-z[i]
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.A, KBo 17.1 , Rs., line x+25}
x+12 ma-al-di LÚ.<MEŠ>SANGA ḫi-in-kán-[t]a n=e a-ap-pa a-s[a-
Feste, gefeiert vom Prinz (DUMU.LUGAL bzw. DUMU-aš) {CTH 647.3, KBo 30.28 +KUB 34.115 , Rs., line x+12}
x+6         [                                              ]x-sa-an                 a-sa-an-du
Althethitische historische Fragmente {CTH 39, KUB 36.107 , Vs?/Rs?, line x+6}
10   [... ]li-in-ki-ya ku-ut-ru-e-né-es a-sa-[an-du is-t]a-ma-as-kán-du=y[a]
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Vs., line 10}
x+8  [                                   ]x a-sa-an-du
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+8}
x+13 n=a-at ke-e-da-ni li-in-ki-ya ku-ut-ru-ú-e-né-es a-sa-an-du
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+13}
9    n=a-at ke-e/-da-ni li-in-ki-ya ku-tar-ú-e-né-es /a-sa-an-du
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.A, KUB 40.36 +KUB 23.78b +KUB 26.6 , Vs?/Rs?, line 9}
21   nu ku-is A-NA dUTUŠ[I] ku-u-ru-ur A-NA LÚ.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ya=at ku-u-ru-ur a-sa-an-du A-NA KÚR=ma [T.E4-MI
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 21}
21   nu=wa=za am[-me-el] ARADtum e-es ÉRIN.MEŠ.ḪI.A=KA=ya=wa am-me-el ÉRIN.MEŠ.ḪI.A a-sa-an-du
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 21}