Smart search results: 385 (exact match: 2)

25   ku-r[u-u]r e-es-tu nu a-pa-as ut-ni-an-da-an ḫu-u-m[a-an-da-an]
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 25}
x+45 45  ták-ku  LÚ  GIŠTUKUL-as  A.ŠÀ.ḪI.A=ŠU  ḫu-u-ma-an-da-an  ku-is-ki  wa-a-si  lu-uz-zi  [kar-p]í-ez-zi  
4    MA-ḪAR DUMU.MUNUS.MEŠ ḫu-u-ma-an-da-as
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 49, Vs., line 4}
x+8    [            ]x-x ḫu-u-ma-an-da-as
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 86a, Vs., line x+8}
x+16    ]ú-i-la-a-nu-us ḫu-u-ma-an-da-as DINGIR.MEŠ-as ar-ḫa da-a-[u]-e-ni
Palaische Hymne und Mythos {CTH 752.A, KBo 19.156 +KUB 32.117 , Vs., line x+16}
38   ut-ne-e ḫu-u-ma-an-da URUZa-al-pu-az an-da a-ru-na-az[
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 38}
30   ḫu-u-ma-an-da [a]n-da pé-e-taḫ-ḫé 1en zu-wa-a-lu-wa-al[
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.B, KBo 17.3 , Rs., line 30}
16   [ZÍZ.Ḫ]I.A-s=a ḫar-sa-a-ar is-ḫi-ya-an-da ke-e-e=s-sa-an ḫu-u-ma-an-da
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.B, KBo 17.3 , Rs., line 16}
x+20 [Z]ÍZ.ḪI.A-as-s=a ḫar-sa-a-ar is-ḫi-ya-an-da ke-e=sa-an ḫu-u-ma-an-d[(a)]
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.A, KBo 17.1 , Rs., line x+20}
18   ŠA dLAMMA SÍSKUR.MEŠ ḫu-u-ma-an-da ka-a i-[y]a-mi          SIG5
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 18}
24   [ḫu-u-m]a-an-da-a-as ar-ḫa pé-en-ni
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 89, Rs., line 24}
12   [ku-it k]u-it=pát a-ra-is n=u-us ḫu-u-ma-an-du-us=p[át ḫ]u-u[l-la-nu-u]n
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 12}
x+8  nu ka-a-sa li-in-ga-i[n] i-ya-u-en nu DINGIR.MEŠ-mu-us ḫu-u-ma-an-du-us
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+8}
4    nu ka-a-s[a li]/-in-ga-en i-ya-u-en nu DINGIR.MEŠ-[mu-u]/s ḫu-u-ma-an-du-us
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.A, KUB 40.36 +KUB 23.78b +KUB 26.6 , Vs?/Rs?, line 4}
22   [      ]ÉRIN.MEŠ.ḪI.A n=a-as ḫu-u-ma-an-du-us ni-ni-i[k]
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 96, Rs., line 22}
14   LÚ.MEŠIGI.NU.GÁL ḫu-u-ma-an-du-us a-pí-ya
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 58, Vs., line 14}
11   [...                                        ]x-[  ]-an ḫu-u-ma-an-ta-an an-da ar-nu-mi nu=wa-r=a-[  ]x-x[  ]     
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 11}
44   [...                                              ]-si an-da ú-wa-an-za n=a-an ḫu-u-ma-an-ta-an an-da
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Vs., line 44}
17   pé-ra-an ar-ḫa is-pár-za-a[s-ta] A-NA LÚ.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ma=as=kán an-da pa-it n=a-an ḫu-u-ma-an-ta-[an
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 17}
47   pa[-a-]ir n=a-as-ta ERÍN.MEŠ mMa-ad-du-wa-at-ta [ḫu-]u-ma-an-ta-an=pát ar-ḫa ḫa-as-pé-er n=a-as[-ta mMa-ad]-du-wa-at-ta-as 1-[as ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 47}