Smart search results: 43 (exact match: 1)

29   i-da-a-la-wa-aḫ-ḫa-an x[
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 75, Rs., line 29}
9    a-ri-ya-nu-un nu=wa-r=a-at 4-ŠU=pát i-da-a-la-u-e-es-ta
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, KuT 49, Vs., line 9}
37   i-da-a-lu-un-n=a=wa-a=t-ta me-mi-an [ku-]is pé-ra-an me-ma[-i] na-as-su=wa-a=t-ta ku[-u-ru-r]a-as me-mi-an ku-is-ki pé-ra-an me-ma-i na-as-ma=wa=kán LUGAL.MEŠ DUMU.MEŠ LUGAL
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 37}
8    [i-d]a-a-lu na-at-ta ku-e-da-ni-ik-ki ták-ki-is-ta
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 8}
10   a-pé-da-ni=pát pí-i-er nu-u=s-se i-da-a-lu 
Palastchronikfragmente {CTH 9.5, KBo 8.42 , Rs., line 10}
5                ]x A-NA ÉRIN.MEŠ SA.GA[Z ] i-da-a-lu na-at-ta x-x-[
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KBo 9.73 , Vs., line 5}
17   [                     ]ma-a-n=a-as-ta i-da-a-lu=ma u[t-tar
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 17}
24   [...]x=ya i-da-[a]-l[u] le-e ták-ki-is-te-ni
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 24}
33   is-tar-na a[r-ḫa ... ?ki-i]/s-sa-an i-da-a-lu le-e ták-ki-is-te-ni EGIR-pa=ya=an
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 33}
36   [...      BE-EL MA-AD-GAL9-TI ku-is-ki i-da-a-lu ut-tar pé-ra-an p[a-ra-a?          ]-sa?
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 36}
12   [         nu-u]=s-si-i=s-sa-an i-da-a-lu le-e ták-ki-is-te-ni n=a-an l[e-e
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77a , Rs., line 12}
2    [nam-ma]=as=tá=k-kán EGIR-an=pát ?ki-it-ta-at? nu-u=t-ta[p]ár-ḫi-is-ke-et nu t[u-]e-el ŠA mMa[-ad-du-wa]-at-ta [i-da-a-lu] ḫi-in-kán sa-an-ḫi-is-ke-et
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 2}
81   [DUMU.MUNUS me-na-aḫ-ḫa-an-ta i-da-a-lu sa-an-ḫi-is-ke-zi nu=wa-a=s-]si EGIR[-an ḫi-]in-kán ḫa-an-te-es-ke-zi nu=wa ú-ez-zi nam-ma ta-me-e-da-ni ge-en-zu
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 81}
22        [     -.Ḫ]I?.A? ku-wa-pí i-da-a-lu i-ya-an-zi
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186.?, HKM 43, Rs., line 22}
7    i-da-a-lu=wa da-a-an nu=wa-r=a-at=kan EGIR-pa
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, KuT 49, Vs., line 7}
27   n=a-as-ta am-mu-g=a i-da-a-lu
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 73, Rs., line 27}
x+2  [ ]-na-ar-[()   ḫa]-tu-ú-ga-[a]n i-da-a-lu e-er-ma-an pa-ap-ra-a-tar
Ein althethitisches Ritual für das Königspaar {CTH 416.A, KBo 17.1 , Rs., line x+2}
x+21 [ku]-it-ki [i-d]/a-a-lu ki-sa-ri ni-pa-su-u-[r]i-is si-en-ta-[ḫi-is
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 8.55 +KBo 34.142 , Vs., line x+21}
1    ma-a-an a-ra-aḫ-zé-na-as ku-it-ki ERÍN.MEŠ ar-nu-wa-la-as i-da-a-lu i-ya-az-zi
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Rs., line 1}
x+16 i-da-a-lu us-ke-si su-u-ra-as-su-u-ra-asMUŠEN a-sa-an-za ḫal-z[i-
Vogelorakel (MUŠEN) {CTH 573, KUB 50.1 , Vs., line x+16}