Smart search results: 52 (exact match: 2)

x+2  [                           t]u-wa-a-an ke-e-el-l=[a] 
Gesetze, 2. Serie: "Wenn eine Rebe" {CTH 292.I.A, KBo 25.5 , Vs?/Rs?, line x+2}
x+20 ŠAḪ.TUR.ḪI.A me-ek-ku-us ḫa-as-ke-ez-zi ke-e-el-l=a-a=z ŠA GIŠSAR
Segen für Labarna-König {CTH 820.3, KUB 43.23 , Rs., line x+20}
23   [nu=wa]=za [ke-e-e]l [ŠA KUR.KURti]m a-ú-ri-ya-la-as us-ki-is-g[a-tal-la-as-s=a nu=wa=mu ku-ru-ra-as] me-m[i-an ku-is] pé-ra-an me-ma-i
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 23}
30   KUR URUMu-ú-ta-mu-ú-ta-as-sa KUR URUAt-ta-ri-im-ma KUR URUSu-ru-ú-ta KUR URUḪu-u-ur-sa-na-as-sa nu nam-ma ke-e-el ŠA KUR.KURtim LÚ.[MEŠùT.E4-MI]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 30}
31   M[A-]ḪAR dUTUŠI ú-wa-u-an-zi Ú-UL tar-n[a-]i ERÍN.MEŠ=ya ke-e-el ŠA KUR.KURtim MA-ḪAR dUTUŠI ú-wa-u-an-zi Ú-UL tar-na-i ku-e-da-ni-ya ku[-it e-es-ta]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 31}
24   [ke]-e-el URU-as                              [                ]
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 24}
33   ke-e ud-d[a?]-a?-ar [(tup-pí-ya-a)]z I-NA KÁ.GAL=YA x[
Der Anitta-Text {CTH 1.A, KBo 3.22 , Vs., line 33}
6      ke-e UGULA 1 LI-es e-ser mX[       -n]a i-x[
Palastchronikfragmente {CTH 9.5, KBo 8.42 , Rs., line 6}
9         ]ya-az-zi n=a-an ke-e da-as-sa-u-e-[es]
Vertrag mit den Ḫabiru {CTH 27, KUB 36.106 , Vs., line 9}
x+15 [           GIŠùSAR.GEŠTIN.ḪI.A=ŠU-NU ḫar-ni-in-kán-du ku-is ke-e(-)[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Vs., line x+15}
x+28 nu ke-e=a QA-TAM-MA=[pát li-i]n-ke-er nu=za li-in-ki-ya
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 139.1.B, KBo 8.35 , Vs., line x+28}
25   i-en-zi n=a-at A-NA dUTUŠI ARAD.MEŠ ma-a-an LÚ.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ma ke-e ud-da-a-ar Ú-UL i-en-zi n=a-[
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 25}
35   mḪu-u-ru-us LÚ URUMa-ra-ar-ḫa mAg-ga-as LÚ URUTa-ḫi-is-na mTa-ḫi-sa-al-li-is LÚ URUḪal-ma ke-e LÚ.M[EŠ
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 35}
14   [ka]t-ta-an ke-e ud-da-a-ar da-is ka-a-sa=wa=kán A-BI dUTUŠI [tu-uk] mMa-ad-du-wa-at-ta-an [IŠ-TU GÍR] mAt-tar-si-ya ḫu-is-nu-nu-un
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 14}
27   e[-es-ḫar-nu-]mi nu li-ik-ta nu=za ke-e ud-da-a-ar ŠA-PAL NI-IŠ DINGIRlim [da-i]s
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 27}
57   1-is x-x-x-x-x is-pár-za-as-ta ke-e=kán [ḫu-]u-ma-an ar-ḫa ḫa-as-[pé]-er nu mMa-ad-du-wa-at-ta-an nam-ma ta-a-an pé-e-da-as[-sa-aḫ-ḫe-er]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 57}
79   [nu dUTUŠI ki-is-sa-an EGIR-pa ḫa-at-ra-a]-nu-un nu=wa A-NA mMa[-ad-d]u-wa-at-ta mKu-pa-an-ta-dLAMMA-as ke-e=ma me-na-aḫ-ḫa-an-ta li-in-ga-an ḫar-zi
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 79}
18   nu=kán ke-e MUŠEN.ḪI.A
Briefe an den König oder die Königin {CTH 188, HKM 48, Vs., line 18}
5    i-da-a-la-u-es-ke-et-ta nu=wa ke-e u-ur-ki-e-es
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, KuT 49, Vs., line 5}
11   NUMUN.ḪI.A me-ma-at-ta ke-e!=wa
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 55, Vs., line 11}