Smart search results: 82 (exact match: 1)

x+35 ták-ku=   w    a-t=a-an  pár-na=ma  ku-e-el-ka  pé-es-si-ez-zi  a-lu-[(wa)-an-za-tar  ...]
x+54 54  ták-ku  ARAD-as  na-as-ma  GÉME-as  ḫu-wa-a-i  is-ḫa-as=si-s=a-an  ku-e-el  ḫa-as-si-i  ú-e-mi-[        ]
64   [                                        k]u?-e-?-el?-ka?  a-[k]i  BE-EL
37   [nu]=kán ta-ma-a-i ku-e-ek-ki ud-da-a-ar [...nu-u]=n-na-as EGIR-pa ta-ma-a-i ud-da-a-ar ḫa-at-re-es-ke[-si]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 37}
30   [                          ] ku-e-en-t[a]
Res gestae Ḫattušilis I. {CTH 14.IV.A, KUB 36.100 , Vs., line 30}
5                      ku-u-ur-k]a-as=si-is-s=a GE6 LUGAL-an LÚ.MEŠ kur-ka-[
Fragmente der Feste für die unterirdische Gottheiten {CTH 645.6.C, KBo 17.15 , Rs., line 5}
58   x-x-x [...]=kán URUSal-la-u-wa-as-si kat-ta-an-ta LÚ.MEŠBE-LU GALtim ku-e[-es] mPí-se-ni-in mPu-us-ku-ru-nu-wa-an-n=a DUMU mAḫ-[ ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 58}
24   [ú-uk-k]=a=wa=kán ku-[ru]-ra-as me-mi-an ku-e-ez KUR-ya-az ar-ḫa is-ta[-ma-as]-mi [nu=wa==k-kán A-NA A-BI dUTUŠI a-pu-u-un an-tu-]uḫ-sa-an a-pa-a-at KUR-e
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 24}
23   [nu=wa]=za [ke-e-e]l [ŠA KUR.KURti]m a-ú-ri-ya-la-as us-ki-is-g[a-tal-la-as-s=a nu=wa=mu ku-ru-ra-as] me-m[i-an ku-is] pé-ra-an me-ma-i
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 23}
30   KUR URUMu-ú-ta-mu-ú-ta-as-sa KUR URUAt-ta-ri-im-ma KUR URUSu-ru-ú-ta KUR URUḪu-u-ur-sa-na-as-sa nu nam-ma ke-e-el ŠA KUR.KURtim LÚ.[MEŠùT.E4-MI]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 30}
31   M[A-]ḪAR dUTUŠI ú-wa-u-an-zi Ú-UL tar-n[a-]i ERÍN.MEŠ=ya ke-e-el ŠA KUR.KURtim MA-ḪAR dUTUŠI ú-wa-u-an-zi Ú-UL tar-na-i ku-e-da-ni-ya ku[-it e-es-ta]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 31}
24   [ke]-e-el URU-as                              [                ]
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 24}
x+10 [?UM-MA?] LÚ.MEŠ URUKa-am-ma-ma DUMU.MEŠsu-u/l-lu-us ku-/[
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 +KBo 40.330 , Vs., line x+10}
17   [ ]x [                  ]x ERÍN.MEŠ-ti an-da Ú-UL k[u-
Vertrag Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 137.1, KBo 16.27 , Rs., line 17}
21   ma-a-aḫ-ḫa-an=ma EGIR-pa I-NA KUR x[... ]/URUKa-as-ga ku-[             
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 21}
19   ERÍN.MEŠ URUPa-aḫ-ḫu-wa=ya [EGIR?]-an-da A-NA ERÍN.MEŠ=KU-NU QA-TAM-MA i-ya-at-ta-ru wa-a-ar-ra-s=a ut-tar su-ma-a-as ku-[ ...
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 19}
33   [...]=wa me-na-aḫ[-ḫa-]an[-ta ZI-]it le-e ku-e-da-ni[-ki i-ya-]si ku-[ ... ]-zi-ya tar-[ ...] ZI-it me-na-aḫ-ḫa-an-ta le-e ku-e-da-ni-ki i-ya-si
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 33}
50   mMa-ad-du-wa-at-ta-as=ma=at EGIR-an [ku-k]/u-pa-la-/an-ni i-e-et nu ŠA KUR URUPí-i-ta-as-sa ku-[ ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 50}
x+9    [            ]x-ya-id-du ud-da-na-a-as=ma ku-[
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 45, Vs., line x+9}
x+14 ma-a-an se-li-is=ma ku-[
Korrespondenz der Würdenträger {CTH 190, HKM 84, Rs., line x+14}