Smart search results: 379 (exact match: 5)

27   nam-ma=ma-an=si EGIR-an KASKAL.MEŠtim I[S.-BAT] ma-a-n=a-an=kán EGIR-an-ta wa-al-aḫ-ta nu-u=s-si ke-e-da-ni ud-da-ni-i mAn-ta-ḫi-it-ta-a-as=pát G[AL- ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 27}
49   a-pa-a-s=a-as nam-ma Ú-UL wa-al-aḫ-ta / sa-a-ku-wa=pá/t mu-un-na-a-it dUTUŠI=ma-a=s-si A-N[A ...]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 49}
7    ŠA É.MUNUS.LUGAL wa-al-aḫ-ta
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 8, Vs., line 7}
37   wa-al-aḫ-ta nu=wa 40 GU4.ḪI.A 1 ME UDU.ḪI.A
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 10, Rs., line 37}
x+20 ki-i ku-i/t an-da wa-al-aḫ-ta n[u ku-i]t? ku-wa-pí pa-i[z-zi?
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 8.55 +KBo 34.142 , Vs., line x+20}
28   im-ma ti-it-ta-n[u-ut-te-ni... ]/x-x wa-la-aḫ-te-en nu ma-a-an LÚ.MEŠNÍ.ZUtim
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 28}
28   a-ar-ten nu URUPa-aḫ-ḫu-wa-an wa-al-aḫ-ten nam-ma=an wa-al-ḫa-an-ni-is-ke-et-ten=pát ku-it-ma-an ŠA dUTUŠI tu-uz-z[i-is 
Mida von Paḫḫuwa {CTH 146, KUB 23.72 , Rs., line 28}
70   ka-a-as-ma=wa [ERÍN.]MEŠ URUḪa-at-ti URUḪi-in-du-wa za-aḫ-ḫi-ya pa-it nu=wa-a=s-ma-as KASKAL-an pé-ra-an e-ep-ten nu=wa-r=a-as wa-al-aḫ-ten
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 70}
40   ti-it-nu-ut am-me-el=wa-a=z e-es-ten nu=wa=za=kán[ ŠA dUTUŠI KUR.KURti]m e-es-du-ma-at KUR URUḪa-at-ti=ma=wa wa-al-aḫ-te-en nu ú-e-[er ŠA dUTUŠI KUR.KURtim e-sa-an-ta-at] 
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 40}
25   nu=wa i-it-te-en wa-la-[aḫ- ...]/ pí-is-ten
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 25}
25   [...]x nu=za=kán I-NA KUR URUḪa-at-ti ku-in URU-an wa-al-[aḫ-
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 25}
18   [ku-u-ru-ur e-ep-zi nu=wa-r=a-an ḫu-u-da-a-a]k wa-al-aḫ nu=wa=za QA-TEMEŠ=KA zi-ik ḫu-u-da-a-ak e-es-ḫar-nu-ut
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Rs., line 18}
26   [ÉRIN.MEŠ za-aḫ-ḫi-ya-at-ta]-ri ú-g=a=wa=za ma-an-ni-[in-k]u-wa-an ku-it [nu=w]a-r=a-at ú-uk ḫu-u-[da-]a-ak wa-a[l-aḫ-]mi [nu=wa=za QA-TEMEŠ=Y]A ú-uk ḫu-u-da-a-ak
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 26}
67   URUDa-la-u-wa pa-i-mi [su-me-s=a]=wa URUḪi-in-du-wa i-it-ten nu=wa ú-uk URUDa-la-u-wa-an wa-al-aḫ-mi nu=wa nam-ma ERÍN.MEŠ  URUDa-la-u-wa A-NA URUḪi-in-du-wa
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KUB 14.1 +KBo 19.38 , Vs., line 67}
47   nu=wa-r=a-at am-mu-uk ḫu-u-da-a-ak wa-al-aḫ/-m[i nu=w]a=za [Q]A-TE/ḪI.A=YA am-mu-uk ḫu-u-da-a-ak e-es-ḫar-nu[-mi]
Die Vergehen des Madduwatta {CTH 147, KBo 19.38 , Rs., line 47}
2    nu dUTUŠI ú-ki-la wa-al-aḫ-mi  [-]         EGIR-ŠU
Unabgekürzte Leberorakel (SU) {CTH 571, KBo 16.97 , Vs., line 2}
17   wa-al-aḫ-si
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 8, Vs., line 17}
34   [              A.Š]À[k]u-e-ri an-da wa-al-aḫ-si
Königsbriefe an Vasallen {CTH 186, HKM 17, Rs., line 34}
29   [...]ta-ma-i pé-e-da-an wa-la-aḫ-zi      ma-a-aḫ-ḫa-an=ma KÚR wa-l[a-a]ḫ-zi [su]-me-s=a
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 29}
29   [...]ta-ma-i pé-e-da-an wa-la-aḫ-zi      ma-a-aḫ-ḫa-an=ma KÚR wa-l[a-a]ḫ-zi [su]-me-s=a
Vertrag/Übereinkunft Arnuwandas I. mit den Kaškäern {CTH 138.1, KUB 23.77 , Vs., line 29}